|

Tienen características musicales y lingüísticas especiales cantos curativos de los Seris

seris unison

Los cantos curativos de los seris tienen características musicales y lingüísticas especiales, que son indicadores de ese poder sanador y que los diferencia de otros, destacó la académica Otila Caballero Quevedo.

Para hablar de su investigación «El poder del canto: formas de curación entre los conca’ac» (seris), estuvo como invitada en el programa de radio «Transversales, saber sin fronteras», que produce la Dirección de Vinculación y Difusión, y se transmite por Radio Universidad.

La maestra de tiempo completo en el Departamento de Psicología y Ciencias de la Comunicación desde hace 30 años, dijo que para reconocer los cantos como objeto de estudio en esta investigación, se apoyó en la psicología, porque son procesos cognitivos que intervienen en la curación, y, en especial, en la etnomusicología de la antropología lingüística y de la música.

Reconoció que decidió trabajar con los seris porque son una etnia que canta, y su principal ejecución artística son los cantos, no los instrumentos, como en el caso de los yaquis o mayos, y para investigar más sobre esta manera de curar, se introdujo a la comunidad. «Quise ver de cerca qué curan con el canto, dónde curan, quién lo hace», comentó.

Caballero Quevedo explicó que ya se hizo una clasificación de los diferentes cantos que tienen los seris, como los de la pubertad, de la mujer, para arrullar a niños, dedicados al mar, entre otros, pero que a los curativos, en especial, también se les reconoce como cantos de peligro, porque se atraen fuerzas que pueden curar o también pueden hacer daño si alguien no se ha portado bien.

Señaló que estos cantos sólo los usan personas de poder espiritual que ya han pasado por un ritual de iniciación, que consiste en retirarse del grupo, estar en abstinencia y cumplir otra serie de requisitos para introducirse en el desierto por varios días y obtener de los espíritus el don de curar.

Al hacer un estudio de los cantos curativos de los seris, dijo, uno de los retos fue el de la traducción, porque son una etnia que hasta hace algunas décadas era ágrafa; es decir, no tenía escritura, entonces realizó primero una grabación y luego se pasó a la escritura, después de la glosa ya se hizo la traducción al español.

«Para estos cantos no hay un ritual en una fecha especial, se realizan cuando alguien lo solicita, y el curandero y el paciente se aíslan a un lugar o espacio liminal, o espacio que enmarca otras dimensiones, como la orilla del mar, el monte en el atardecer o amanecer», indicó.

La evocación y la invocación son muy importantes en estos cantos, agregó, y hay algunos términos o marcadores que tienen nada más estos cantos, además que se acostumbra repetirlos cuatro veces, porque es el número sagrado de la etnia.

Otila Caballero es investigadora con especialidad en musicoterapia y Doctorado en Antropología Social; dentro de la línea simbolismo y cosmovisión en regiones indígenas, ha dedicado su trabajo de los últimos años a profundizar en la función psicosocial del arte en el proceso de curación, y actualmente trabaja en la publicación de un libro con este tema. (AGG)

 

Comments are closed

BOLETÍN DE NOTICIAS

Recibe lo mas reciente de las noticias directamente en tu casilla de correo electronico.